|
Triumph of the Plastic People
When the return-of-the-repressed came, and the Communist regime cracked and fell apart, these mad Czech hippies acquired a cultural authority and credibility like no mad hippies have had ever before, anywhere, any time.
By Bruce Sterling
September 17. I'm sitting right now at a big wooden desk in a Ruská
Street apartment house in Prague, typing on a PowerBook 180. In the only
country in the world where the president is a revolutionary literary
intellectual, there's an arcane Kafkaesque pleasure in typing immaterial
electronic words into this silicon box. Literatura, words-in-a-row,
still means something here in Prague. A lot of odd guff is talked about this
town, but when they said that Prague was literary, they were living in truth.
This is probably the most utterly literary city on the planet.
My hosts here on Ruská Street are a publisher, Martin Klíma, and
his wife, the Czech fantasy novelist Vilma Kadlecková. Martin publishes
novels because he feels that this is the sort of thing one ought to do, and to
make money, he publishes boxed sets of Western role-playing games, which sell
very well. Vilma writes fantasy novels - she's been weaving complex fantasies
since she was a little girl - and to make money, she works as an editor of
Harlequin romances, which have struck gold in the nothing-if-not-romantic
female Czech population and are selling like crazy.
The desk I'm working on right now, in my hosts' cavernous, high-ceilinged
office, has a big container of little hard floppies, an even bigger container
of big wobbly floppies, a bouquet of yellow flowers in a vase, two short-story
collections - one in Czech, one in English - a voltage converter, a QuickTake
camera, an émigré magazine, a thick, English-language monthly
calendar of Prague cultural events, some Czech rock tapes, a joystick, a
printer, a pack of Dunhills, and a rotary phone.
They're all sweet and harmless little objects, except for the cigarettes, which
are bad for me, and the rotary phone here at my elbow, which is truly a device
from hell. This phone is an ancient Siemens pulse unit. Out the back of the set
comes a yard of round-as-a-noodle, gray Czech phone wiring, which ends suddenly
in a splay of four bare wires: white, brown, green, and yellow. The green and
yellow wires end in severed copper stumps, while the white and brown wires
enter a small plastic doohickey. From the other side of this makeshift gizmo
comes a flat American phone wire, with four little internal wires of its own.
This time, the black and yellow wires are dead stumps, and the red and green
wires are the unhappy survivors. This butchered American phone wire runs 6
inches and ends in a modem, and I don't mean a modem with a label or a shell. I
mean a bare piece of green circuit board with some Malaysian and Filipino
bit-eating caterpillars and a naked little tin speaker. Yet another
American-style pinch-clip phone cord exits from this inert modem and trails
into a Czech domestic phone outlet, which is an alien doorknob-like object big
enough to brain someone with. And out of the bottom of this ceramic phone
outlet comes a truly ancient length of round, pre-Communist-era phone cord,
running down the wall, along the baseboard, and behind a towering glass-fronted
bookcase of Czech literary classics, to god-only-knows what eldritch,
electromechanical, Nazi-era, phone-switch destination.
My host Martin Klíma, who was a physics major and student firebrand
during the Velvet Revolution of 1989, has an Internet address and a 486. He's
got WordPerfect and Paradox and Corel Draw. By Prague standards, Martin is one
wired dude. His wife, Vilma, writes her fantasy novels on a Leading Edge PC in
the bedroom. It sits on top of her amazing steampunk sewing machine, which used
to be a pedal-pushed manual unit back in the Pleistocene, and was refitted with
an electric motor by Martin's grandfather. Martin and Vilma have one phone
line. In the West they'd probably have 10.
On the subject of modems and phone lines, Martin and his '89er friends still
talk about "the Japanese guy." Back in '89, Czech students were
trying to coordinate the uprising across the nation, and the technical
students, including Martin, were running the telecom angle. They used a
300-baud device with the size, shape, and heat of a kitchen toaster. The Czech
secret police were far too stupid and primitive to keep up with digital
telecommunications, so the student-radical modem network was relatively secure
from bugging and taps. Fidonet BBSes were springing up surreptitiously on
campuses whenever an activist could sneak a modem past the border guards.
Modems were, of course, illegal. Most of the Czech cops, however, had no idea
what modems were.
The police were engaged in the hopeless task of beating the population into
submission with billy clubs, without the backup of Soviet heavy armor. Martin's
independent student movement was smarting from street-beatings and sensed that
'89 was '68 upside down. They had a list of seven demands. They were pretty
radical demands: three of them were never met. Everyone knew the situation was
about to blow. But getting the word out was very difficult.
And then, without any warning or fanfare, some quiet Japanese guy arrived at
the university with a valise full of brand-new and unmarked 2400-baud Taiwanese
modems. The astounded Czech physics and engineering students never did quite
get this gentleman's name. He just deposited the modems with them free of
charge, smiled cryptically, and walked off diagonally into the winter smog of
Prague, presumably in the direction of the covert-operations wing of the
Japanese embassy. They never saw him again.
There doesn't seem to be much doubt that this Japanese guy existed. I've talked
to four different sources who claim to have seen him in the flesh. The students
immediately used these red-hot 2400-baud scorcher modems to circulate
manifestos, declarations of solidarity, rumors, and riot news. Unrest grew
steadily. By late November, Václav Havel and the older-generation
dissident intelligentsia were playing a big role in the demonstrations. Then
the general populace took to the streets, and without Red Army backing, the
puppet regime collapsed like a rotten marshmallow. By mid-December, the Civic
Forum was in power.
Those were glorious days indeed. But all that was five years ago. Now Martin is
a professional publisher, an ex-student pal of his is a member of parliament,
Václav Havel is president, and this country, liberated by a miraculous
mummery coalition of playwrights, actors, rockers, students, and hippies, is
doing its level best to transmute itself into the functional equivalent of
Luxembourg. This may have been the Temporary Autonomous Zone for about a year
and a half, from 1989 to 1991. Right now, it is the Hopefully Permanent
Capitalist Scaffolding Zone.
The Prime Minister, Václav Klaus, who is calling all the shots in this
country, is a right-wing economist who openly admires the godlike genius of
Baroness Margaret Thatcher. Unlike the British Tories, however, Klaus and his
party are doing a pretty good job economically. Unemployment is below 4 percent
nationally - in Prague, it's below 1 percent. Inflation, which was inevitable
considering Czech socialist subsidies had no tangible connection to reality, is
contained at less than 10 percent. The Czech koruna is becoming a real currency
and could probably be made fully convertible tomorrow, if not for the fact that
the canny Klaus thinks that might hurt exports.
And Prague has become one of the most popular tourist destinations in the
world. The people of Prague have dislodged their Red Army overlords, but they
are now under occupation by an army of tourists. About 80 million of them a
year. The Nation of Tourists comes here, and it spends money. Slowly, tourists
and their money are changing everything about this place.
A lot of visitors fall in love with this city, for a variety of excellent
reasons, and they try to live here. Some of them find a foothold in the crush
and succeed in moving to Prague. A lot of them - a whole lot, somewhere between
8,000 and 12,000 people - are Americans. It's a rare and noteworthy
happenstance - maybe the last example was Paris in the '20s - when thousands of
Americans, most of them of the same generation, show up en masse, with some
sense of common purpose, in one single (hospitable, if bewildered) foreign
city.
The émigré community in this city is real, a genuine little
island of bohemia in Bohemia. Prague supports three English-language
émigré newspapers, The Prague Post (an actual weekly
newspaper), Prognosis (the hipper, cultural,
voice-of-the-happening-people rag), and the gray and tedious Central
European Business Weekly, which is read by the capitalist gnomes.
There are quite a few American business people here, but they don't set the
tone. The tone is set by graphic artists and wannabe musicians and
common-or-garden slackers off to drink great cheap beer on Dad's money. There
is an absolute load of poets. You can't turn around without tripping over a
poet. There don't seem to be many novelists here, but when it comes to poets
and short-story writers (the two most noncommercial species in the global
literary enterprise), they are here in Prague in massive numbers, barking in
utter joy like big-eyed Greenpeace seals on some ice floe beyond reach of the
furriers' bludgeons.
Prague is very much like Paris in the '20s, but it's also very much unlike
Paris in the '20s. One main reason is that there is no André Breton
here. People do sit and write - stop by The Globe, the crowded
émigré bookstore on Janovského 14 in north Prague, and
you'll see a full third of the cappuccino-sipping black-clad Praguelodyte
customers scribbling busily in their notebooks. There are many American wannabe
writers here - even better, they actually manage to publish sometimes - but
there is not a Prague literary movement, no Prague literary-isms. No
magisterial literary theorists hold forth here as Breton or Louis Aragon or
Gertrude Stein did in Paris. There isn't a Prague technique, or a Prague
approach, or a Prague literary philosophy that will set a doubting world afire.
There are people here sincerely trying to find a voice, but as yet there is no
voice. There may well be a new Hemingway here (as The Prague Post once
declared there must be). But if Prague writers want to do a kind of writing
that is really as new and powerful as Hemingway's was in Hemingway's time, then
they will have to teach themselves.
What there is, however, is Václav Havel. And that is a great advantage.
Václav Havel, the president of the Czech Republic, is a resolutely
noncommercial writer. Havel writes three kinds of things: speeches (lots of
those lately), moral and philosophical essays (very worthy but a few of 'em go
a pretty long way, frankly), and absurdist theater. Havel is not the greatest
playwright of the 20th century, but you know, in all honesty, and not just
because Havel is sleeping peacefully, a few kilometers away in the Hradcany
Castle at the moment that I'm typing this, the guy's plays are not half-bad. I
just read them all in translation - it wasn't hard, for there aren't that many
- and I enjoyed the heck out of them. All of his plays are clever, some are
deep, they are always interestingly structured, and almost all are hilarious.
He's without question the funniest head of state in the world.
There will be a meeting of the International PEN Club in Prague next month, and
it will be half-again as large as most meetings of this august, world literary
body. Havel has issued personal invitations to such luminaries as Aleksandr
Solzhenitsyn, Umberto Eco, Harold Pinter, Gabriel García Márquez,
Mario Vargas Llosa (who narrowly missed capturing the Peruvian presidency),
Kurt Vonnegut, Norman Mailer. You can bet a shiny handful of Czech korunas that
all these worthies will strain every sinew to show up in Prague at the polite
behest of Saint Václav. If there's any power left in Literature, as a
force to move and change the world, Václav Havel is uniquely fitted to
mobilize it. A lot of writers come here, not because Havel can teach them how
to write, but because Václav Havel is a symbol of what words-in-a-row
can do.
That is a very romantic achievement in an almost painfully romantic city, which
is trying with increasing restlessness to become rather less romantic. People
here like Václav Havel personally. They can scarcely help that. He's a
man genuinely guided by principle who is not impossibly self-important and
stuffy, an incredible achievement in the 1990s. People know this.
Nevertheless, Václav Havel embarrasses people sometimes. Not every
president in the world will hold a formal audience with Pink Floyd, but Havel
did just that last week. Havel thought John Lennon was politically important,
and was proud to be a personal friend of Frank Zappa. Havel also redesigned the
night lighting for Hradcany Castle because he used to be a stage-lighting hand
in Prague's little alternative theaters. The Hradcany Castle looks terrific
now, tastefully lit in low-key, magic-realist verdigris and salmon pink, but
most other presidents don't even know what verdigris and salmon pink are.
Having Havel as president used to be unbelievably thrilling and exotic, but
nowadays, as the Czechs knuckle down to the business of renovating their
capital and systematically fleecing tourists, Havel seems just a little bit,
well, weird.
Havel used the poetry of decency and morality to take power from a numb and
corrupted regime, but his formulations have become political catch phrases now.
It's "ethical" this and "ethical" that, "moral"
the dog and "moral" the cat - and in the meantime, the Czech
government is starting to act pretty much like normal governments act, in the
usual Realpolitik money-and-interest-group fashion. Havel could kick the
desiccated guts out of the Communist mummy, but there is scarcely a moralist
alive who survives the nerve-shattering grip of postmodern capitalism. Nowadays
Havel does a lot of ceremonial ribbon cuttings at bridges, and the country is
in the can-do grip of the increasingly determined and autocratic Václav
Klaus. If Havel is a world-class dreamer, Klaus is a heavy-duty hustler. And
most Czechs today - most Czechs any day - would far rather be hustlers than
dreamers. Havel speaks and they are deeply moved, and then Klaus says
"frog" and they jump.
Havel, despite his worldwide renown, was not the only Czech dissident.
Considering the hideous price one had to pay to be a dissident in this country,
the former Czechoslovakia had them in abundance. In particular, one dissident
group, known as the Plastic People of the Universe, was (or is) probably the
heaviest, down-and-dirtiest, most successful rock-and-roll revolutionary force
in the world.
When the Plastic People were busted by state security Gestapo in 1976,
indignation at this gratuitous breaking-of-butterflies-on-the-wheel led
directly to the formation of Charter 77, the dissident group that eventually
became Civic Forum, and then, briefly, the revolutionary government of this
country. Without the influence of the Plastic People, the flowering of American
alternative culture here today would have been impossible.
Those who followed the astonishing career of the Plastic People - "We
carried the police around with us like flies," said Plastic Person
Vratislav Brabenec - could only conclude that they were either amazingly brave
or crazy. In point of fact, as I have recently learned from interviewing local
hipster Czechs who ought to know, the Plastic People were both those things.
Those courageous Czech hippie revolutionaries were really brave, really Czech,
really hippies, really revolutionaries, and really bonkers.
The éminence grise of the Plastic People was, or is, a Czech
revolutionary philosopher-poet who called himself "Egon Bondy"
(Zbynek Fiser). Egon can be imagined as a kind of Eastern European cross
between Kropotkin and Allen Ginsberg, a turbo-Beat Marxist free-love anarchist
rant poet. Egon is still alive, 64 years old. He's been so upset by the
capitalist turn of events in the Czech Republic that he has emigrated to
Slovakia. Egon owns one pair of pants - Czech-made jeans - one dirty jacket,
and one battered pair of shoes. Egon has worn this ensemble for years, a
declaration of Christ-like ultra-leftist solidarity with the suffering and
shirtless of the earth. Here's what Egon had to say about the Velvet Revolution
of 1989:
This angry prophecy would be less disturbing if Egon hadn't been proved right
earlier, against all the odds. Many people question Egon Bondy's sanity, but
I've yet to meet a single one anywhere who questions his integrity.
The Plastic People's formal leader was one "Magor," or Ivan Jirous.
Magor is also a poet who, unlike Egon, could rock and roll. Magor is a living
legend and probably the perfect model of a Czech
hippie-dissident-tribal-shaman-poet-heavy dude. But magor means
"madman" in Czech, and his handle was no accident. Magor suffered for
years from uncontrollable mood swings, provoking fistfights, drinking binges,
and raving in the street. He's a powerful lyricist, a pretty good musician, and
a courageous man to whom his country owes a great debt, but he's not what you'd
call commander-in-chief material. Magor has been through drugs, booze, rock,
jail, police beatings, show trials, the maximum-security prison in Valdice,
mysticism, madness, a revolution, and lots and lots and lots of poetry. Magor
is kind of kicking back somewhere in the Bohemian countryside these days, and
he probably deserves the rest.
Plastic-being Vratislav Brabenec was arrested in 1976; this proved an
international embarrassment, so in later years the cops simply pounced on him
repeatedly and beat him up in the streets. Brabenec fled the country in 1982
and is now a Greenpeace activist in British Columbia, where he seems to be
doing pretty well for himself, although he had to miss a lot of the local fun.
There were others: Svatopluk Kavásek, Pavel Jazícek, many other
astoundingly courageous people, a few of them fairly well known to those in the
West who followed this sort of thing. In their own country, they were all
desperately obscure. An American bohemian-intelligentsia type like Allen
Ginsberg was probably 10,000 times better known in America than Magor was ever
known in the former Czechoslovakia. To call the Plastic People rock stars is a
misnomer, for they were legally denied any right to play music. When the
Plastics played, they rocked out privately on homemade speakers and instruments
in front of an audience of maybe 50 people who attended in fear for their
lives. The Czech regime hated and feared the Czech counterculture with truly
hysterical bitterness.
Official reviews of the Plastics' music were less than kind. Here's the
government organ Rudé Právo discussing the Plastics
(September 25, 1976): "Our society will not tolerate any forms of
hooliganism or public disorder, and quite naturally, will resist any moral
filth and efforts to infect our youth with that which every decent man condemns
and which harms the spiritual health of the young generation." By
"quite naturally," the authorities meant beatings, bannings, constant
police surveillance, and prison.
And when the return-of-the-repressed came, and the regime cracked and fell
apart, these mad hippies acquired a cultural authority and credibility like no
mad hippies have had ever before, anywhere, any time.
When Václav Havel showed up to address big crowds during the Velvet
Revolution, most of his listeners, even in his own home city of Prague, had
only a vague idea who he was. Czech underground publications, manually typed,
and smuggled hand-to-hand, had such tiny circulations that modern
émigré small-press efforts like Yazzyk and Trafika
are booming enterprises by contrast. Living in Prague offers a way to take
small-press publication seriously. It offers living proof that artists and
writers can make a real difference, with no money, no backing, next-to-no
audience, and savage and heavily armed official disapproval.
And besides, it's very pretty here, and it's cheap.
I'm now back at the desk again, two days later. I went to visit a place
publicly declared to be "one of the most dangerous places in Prague"
by the Prague police. It's the outdoor market by the subway station in
Námestí Republiky (Republic Square). I expected a maelstrom of
prostitution, violence, and corruption; what I got was about 30 hippies at
little wooden tables trying to sell lipstick, love beads, and women's
underwear. The street market closes down at five o'clock sharp, and after that
lovers go there to sit on the tables and kiss.
Crime statistics show that the modern Czech Republic is about half as dangerous
as Germany, which is to say about half as dangerous as warm dishwater. That's
not to say that you can't find trouble in Prague. There are pickpockets, bag
thieves, corrupt taxi drivers, hookers, occasional drunk-rollers, short-change
artists, and a lot of drugs. But if you arrive here and you're a young American
man, then, statistically speaking, you and your fellow Americans are by far the
most dangerous people you are ever likely to meet here. Czechs will be rather
impressed by your strapping good health and may even be slightly afraid of you.
You'll be big and rich and loud and from a country that won the Cold War.
And no matter what a pampered, Yankee, swaggering lout you are, they'll never
resent you as much as they resent the Germans.
September 19. I'm now typing at a wooden table, artfully painted in vivid red
and black, at the Libri Prohibiti Library downtown, a library of forbidden
books.
This modest enterprise is the central historical storehouse of Czech samizdat,
or illegal self-publication. Chief librarian and founder Jirí Gruntorad
runs this mind-boggling archive, which contains 4,400 underground books, plus
some 6,000 previously forbidden publications in Czech by Czech refugees and
émigrés.
People were once imprisoned for owning the very books in this place. People
pored over these books in secrecy with feverish intensity. People typed these
books, letter by letter, on manual typewriters (some of the typewriters are
here), bound them in primitive wooden presses (they have the presses on exhibit
too), and cut them on monster iron paper cutters that look like instruments of
the Spanish Inquisition. This place is a Communist censor's nightmare, and all
the better for that.
There are legendary publications here, formerly despised contraband transmuted
into treasured cultural monuments. There are complete runs here from
Václav Havel's pre-liberation "press," the Edice Expedice.
There are complete editions of the forbidden poetry of Egon Bondy. There are
homemade books produced with such loving care that they look just like real
books, and there are also moldering, little green and yellow pamphlets that are
acts of utter desperation and fading carbon paper. There are matchbox-sized
forbidden books with antlike print that come with a half-round magnifying prism
stuffed into the spine so you can read them line by line by line.
The two-story walk-up into the library is dusty and gloomy, with graffiti and
cracked glass. But inside, the library is determinedly cheerful, all opened
window shades and bright primary colors. Old posters for Charter 77 and Amnesty
International share the walls with posters for modern Czech counterculture rags
like Revolver Revue and Vokno. Gruntorad, who spent four years in
prison during the regime for his book-smuggling activities, looks like a
medieval Slavic saint. Mrs. Gruntoradová, who also runs the place, is a
direct and level-headed woman of such vivid and obvious integrity and humanity
that I would unhesitatingly trust her with my car keys, my door keys, and the
care of my only child, even though we share no common language.
In this storehouse of words-in-a-row, so pungently redolent of terrible fear
and incredible resolve, young Czech volunteers type on spanking-new computers,
and run off pages on big shiny photocopiers, and answer phone calls, and
chatter in Czech, and laugh aloud. It's a quiet place, but it's a happy place
and almost, in its own odd way, a holy place. I sit here typing on my portable
computer and I feel, with great immediacy, that samizdat is a spiritual
ancestor of everything truly important in my life.
Samizdat is what a counterculture looks like when the forces of repression
compress it as hard as a diamond. Samizdat is a spiritual ancestor of fanzines,
bulletin board systems, fidonet, the Internet, the World Wide Web, shareware,
free personal cryptography. And the world outside these windows, the whole
world now, is what a world looks like when samizdat is winning.
A bearded young man from the staff just brought me hot coffee and asked me to
sign the library's guest book. Václav's looping signature is right here
on page 1. I just inscribed information wants to be free and signed it with my
Internet address.
There may not be such a thing as a Prague voice, but there is such a thing as a
Prague look. It doesn't show quite so much on the men, who basically dress like
Michael Stipe clones only with cigarettes and backpacks. But there are young
women all over Prague, especially the downtown, old-city areas - bookstores,
art galleries, coffeehouses, and bars - who are instantly recognizable as core
scenesterettes and muses-in-training. Praguelodettes, one might call them.
Let's take the Prague look head-to-toe.
The hair is straight, shoulder-length, blunt-cut, severely parted in the
middle: your basic Ingenue Heroine of an Epic Russian Novel do. In the ears -
pierced of course - silver filigree earrings. Then comes a big, baggy sweater,
often loose at the neck to reveal the straps of a halter top, hanging right
down to the wrists and stretching to about mid-thigh. Under the tuniclike
sweater is a big flowing skirt, a hippie drawstring job in black and white
print pattern, very thin fabric usually, but pleated or wrinkled, and
ankle-length. Under the patterned skirt, black leather shin-high boots with
silver lace-ups. Maybe black flats or big, funky Doc Martens. The effect is a
cross between Anna Karenina and Greenwich Village 1912.
Accessories: a big, brightly patterned scarf or shawl, street-vendor silver
necklaces with amulets, bracelets made of horn or wood, a black woolen beret,
stone and ceramic finger rings, cigarettes, a neat little denim backpack. Maybe
a hair-wrap, a technique that braids a single long strand of hair into a tight
sleeve of thin colored yarn. (If you're up for it, hipster kids will hair-wrap
you right on the sidewalk, for a few korunas.)
For the popular Goth Chick variant, black nail polish, scary big pewter biker
rings, extra ear piercings, thin gold nose ring, dead-black hair dye. For the
arty bluestocking look, wire-rimmed but oddly oblong glasses, hair pulled back
in a decorative ceramic or bronze/copper barrette. For that night out on the
town: killer mascara, scarlet lipstick, and a longer and thinner skirt with two
or even three big slashes up to mid-thigh. In the context of this Sicilian
Widow get-up, those skirt-slashes are amazingly provocative, living proof that
in things erotic, less is often more.
There is also, interestingly, an older-woman Yuppie Praguelodette look, with a
baggy cashmere sweater, black silk skirt, nicer and less scuffed shoes, styled
hair, nail polish, and hose. Accessories: a plastic shopping bag, a
sturdy-but-stylish leather purse, a cellular phone.
It's a good bet that if you see a woman striding the cobbled streets of Prague
who looks unbelievably picturesque and authentic - more Eastern European than
the Pope, with her chin held high, ethereal Slavic cheekbones, looking very
spiritual and maybe just the least little bit smug - she's a Yankee. A YAP:
Young American in Prague. Real Czech woman are also known to dress in high
Praguelodette drag because Czech fashion designers are very hip and can do
counterculture inside and out, but the classic accessories for a young Czech
woman in early to mid-20s are a wedding ring, a baby carriage, and maybe a
toddler.
Eva Hauserová is a Czech feminist and environmental activist. She was
also, before the revolution, one of the country's better-known and more
influential science-fiction writers. Before 1989, science fiction wasn't
understood by the authorities any better than modems were, and therefore a lot
of Czech science-fiction stories were allegorical parodies describing the utter
anguish of the Czech population. Eva specialized in this.
As Eva once put it, "In totalitarian times, science fiction enabled us to
speak about society much more openly and critically than the literary
mainstream; it is an outstanding medium for political metaphor." She wrote
gruesomely fantastic stories, often with grisly biological themes, for she was
trained (like many Czechs) as a biochemist. She wrote stories and novels, did
her own samizdat science-fiction fanzine, and later worked as an editor for the
leading Czech science-fiction magazine, Ikarie.
Czechs are fond of fantastic writing. Kafka's work is metaphorical and
fantastic, Karel Capek and his brother Josef gave the world the word
"robot," even Havel's plays have artificial intelligences and absurd
invented languages with comic "scientific" properties. Marxists
sometimes classed science fiction as a "degraded literature,"
pokleslá literatura, but in practice, fantastic writing was taken
quite as seriously as any other sort.
Yet with the liberation of her society, Eva fell mute. Or rather, she began to
campaign openly and vigorously for things she'd only hinted of in her fiction,
such as environmentalism (somewhat odd and radical) and feminism (very odd
indeed in a Czech context and quite the uphill struggle politically). Now she
edits books on feminism, coordinates Czech women's groups, and writes tracts
for an environmental magazine.
To make money, Eva translates Harlequin romances. Eva has an enviable grasp of
the stereotypes involved in Western romance fiction, and can whack out a
translation on her PC clone in about a week. It pays far better than subversive
science fiction ever did, and she'd be rolling in the korunas if she wasn't
renovating her house, as everyone in Prague seems to be doing. "When I
want to say that Klaus is stupid and his ideas are stupid I can say it
directly!" she told me cheerily. After the revolution, she published one
quite cheerful science-fiction story, and then felt completely relieved of the
need to write any more science fiction.
The small, intense world of Czech publishing has been turned upside down by the
revolution. The former dissidents belong to a vanished epoch and are getting
old enough to discover that they have a favorite easy chair. The Communist
Writers' Union time-servers have stopped writing laudatory pseudo-novels about
Marxism and have switched to writing advertising copy, the modern functional
equivalent of their old gigs. Other fiction writers have gone into politics or
private enterprise or turned to journalism. As for Czech science fiction, it's
swamped by 40 years of American science fiction, previously forbidden and now
smothering the Czech scene in a sticky avalanche of space opera and
Tolkienesque fantasy. Some Czech writers are finding that their sales soar when
they write under English-sounding pseudonyms.
Eva Hauserová is a very bright woman and she obviously has a point.
Feminism has scarcely made a dent here, and large tracts of Bohemia are
strip-mined or seared by acid rain. Czech life expectancy is still dropping.
Prague is nasty in the winter, when fogs and temperature inversions turn it
into a toxic soup of diesel fumes. The country's primary exports are cement and
steel, neither very good for your lungs. Václav Klaus openly loathes
environmentalists, and has often declared that Greens are Reds in sheeps'
clothing who want to re-regulate the economy. There's a lot of work here for an
activist of Eva's description, but here she is, a gifted Czech writer who is
translating Harlequin romances. Something isn't right.
Doug Hajek has published Eva in his émigré literary magazine,
Yazzyk.
I met Hajek in a happening little downtown bar-and-gallery called Velryba (the
Whale). We had lunch: a slab of fried cheese, fried potatoes, and a little dab
of shredded cabbage with a slice of cucumber and tomato. And big, tall beers.
Typical Czech lunch.
Yazzyk was founded in 1992 by Hajek, fellow Canadian Laura Busheikin,
and Californian Tony Ozuna. "We didn't want to say that we had Havel or
Skvorecky or Kundera," Hajek declared, forking up his scanty greens with a
will. "We want to publish new Czech writers, people the West has never
heard of!" To date, there have been three issues of Yazzyk, which
has a print run of 2,000. It's the best-known émigré magazine
here, with the exception of Trafika, which prides itself on internationalism
and publishes writers from all over the world.
Yazzyk, by contrast, printed Egon Bondy, Eva Hauserová, Jana
Krejcarová, Michal Ajvaz, et even more obscure alia, plus some of
Prague's North American talent. The magazine had hoped to break even, though it
never has, quite. While busily cooking up issue four, Hajek teaches English and
manages a design and publishing company called Aha, one of the first capitalist
companies formally and legally registered in the Czech Republic. Hajek is a
27-year-old globetrotter who has been on the road for 10 years: Italy, Japan,
Argentina. Now he lives in Prague and has no plans to leave.
Yazzyk may not be the best little literary magazine on the planet, but
it's the best one to deal directly with this corner of it. I highly recommend
the Michal Ajvaz piece in issue three - "Hey! This guy Ajvaz is
good!" In the hard-hitting "Erotica, Sexuality and Gender" issue
there's a hot-and-heavy love letter from the late Jana Krejcarová to
Egon Bondy, circa 1962, which is such an astonishing yowl of raw feminine
passion, cut with disquisitions on philosophy, that it makes one's respect for
Bondy soar.
Yazzyk is published in a fairly spacious (by Prague standards) office in
Blahoslavova Street, northwest Prague. The place is infested with PCs, laser
printers, scanners, and a fax (one lousy phone line, unfortunately). Piloting
the mouse in the back room is Aha business associate, Yazzyk art
director, and Hajek main squeeze Veronika Bromová, 27. Veronika designs
Yazzyk, posters, magazines, photo exhibits, CD covers, Prague tourist
guidebooks, rock-band promotions, newsletters, and anything else that shows up
and can be fed into her new 486.
Despite his surname, Hajek isn't Czech. Most of his ancestors are Ukrainian,
and he picked up Czech by showing up in Prague and soaking it up on the spot.
Doug is a very smart guy.
There are probably a lot of guys in North America who dream wistfully of
kicking over the traces, flying to Prague, starting a way-arty magazine that
publishes cultural exotica and with-it, happening people of your own
generation, while, not incidentally, starting up a flourishing personal
corporation and taking up with an exotically beautiful and artistically gifted
girlfriend. But Doug Hajek has actually done this stuff. It's not hype. Hajek
never talks hype. He's very practical; he just does the work. And it's real.
It's real like this desk is real.
Snapshots. I spent a couple of hospitable nights on the office couch of
émigré Robert Horvitz (antenna@well.sf.ca.us), who is a media
consultant for the Soros Foundation. Bob is a former graphic artist turned
network expert who works to develop radio stations in Eastern Europe and
frequently vanishes to sites in the former Yugoslavia with a valise full of
modems. His Serbian wife, Biljana, is about to have their first child. Bob
knows very well what he's doing here in Prague. Bob looks to me like a happy
man.
Doug Arellanes is a graphic artist and network expert who designs computer
interface graphics for Econnect, a nonprofit environmental foundation. Doug
Arellanes is one of the "Santa Barbara mafia," a group of 30 or so
Gen-X types from the University of California, Santa Barbara, who started
Prognosis and work in journalism and graphics. In classic Prague
serendipitous fashion, Arellanes walked into a bookstore where I was signing
copies of the Czech edition of my science-fiction novel and said, "What in
hell are you doing here?"
Later we had a beer at the Velryba and decamped to a cavernous cellar
restaurant, where I feasted on a monster joint of roast pork. Graphics are
happening here: there's Post, now there's Raut, and some of the
finest typographers and book designers in the world. Arellanes just got his
deft designer mitts on a PowerPC Mac, and someday he hopes to fulfill the
ultimate YAP dream: Western work at a Western salary via the Internet from his
rent-fixed Prague domicile, which costs him 20 bucks a month. His dream looks
eminently possible to me. What else is TCP/IP for?
Jaroslav Olsa works for the Czech foreign ministry. He also publishes science
fiction, and his idea of a good time is getting Czech science-fiction stories
published in English in India. Jaroslav used to consider it a wonderful
forbidden thrill when he was able to cross the border into Poland. Since the
revolution, he's been to Saudi Arabia, Lebanon, South Africa, Kenya, Indonesia,
and is planning a trip to Fiji.
Jaroslav took me to the Marolda Panorama in Prague. Panoramas were the 19th
century's precognitive answer to virtual reality, a 360-degree painted backdrop
embedded in physical stage-setting.
Prague's Marolda Panorama was painted and set-designed in the 1890s, and a
friendly payoff to the sympathetic custodian got us in after hours, entirely
alone. The panorama shows the defeat of Europe's first Protestant Reformation -
here, worse luck to the Czechs, in the Czech lands. It's a battle scene, where
Hussite Czechs struggle, heads uplifted, against a tide of angry foreign
Catholics. They lost, of course. The Czechs always lose. They haven't won a war
since 1620, and they lost that one, too. But they never give up.
There are pikes and spiked maces and charging cavalry and Hussite war wagons,
the western world's first mobile armor. There's blood and swords and toppling
standards, and creepy, wood-mounted, primitive hand-cannon. Panoramas are a
dead medium now, but 100 years ago, panoramas were enormously popular. It's
very virtual inside that panorama, it's just as if you were there; but the
horizons aren't real and, you're actually inside the bitter nationalist visions
of some clever artist's head. The sense of wonder and eldritch nostalgia is
only accented by the clumsy retouching of the aging canvas.
Prague isn't all beautiful; out on the edges of town there are desolate
concrete sídliste, prefab workers' barracks that will probably
warp the lives of another generation. But the city center deserves its fame:
Prague is one of the few European cities to avoid the 20th century's tide of
annihilation. The splendid Jugendstil Art Nouveau architecture from before the
first world war is so lovely it makes one conclude, almost with a sense of
despair, that everything else built in this century is profoundly wrong. Maybe
Prague really is Second Chance City. That's far from proven, but at least
there's a chance to prove it.
Yet this is a very '90s city. Even its artistic problems are '90s artistic
problems: the struggle of a bewildered and put-upon generation to speak
authentically in an era whose central directive is to reduce all art and all
life to an infinitely replicable commodity, to turn Kafka into a T-shirt and
Havel into a carny attraction, to shrink-wrap cultures as pasteurized
package-tour exotica, to make art a bogus knickknack and heritage the
hottest-selling market segment of the Museum Economy.
To talk about that artistically without becoming part of it is a tough problem.
But problems like that are a luxury. Without problems, art can't exist. No
people, no problems, as Stalin used to say.
There'd be no problems here if this city today were what it might so easily
have become, a smoldering slag-heap, littered with the radioactive second-stage
casings of American nuclear missiles. I'm old enough to feel glad that I don't
have that on my conscience. I'm not a YAP, I'm not young, and I'm just passing
through here. But how marvelous to be an American and walk like a young god
through a city that your parents were grimly prepared to annihilate. How
wonderful to be an American writer in Prague, to have a perfect chance to
yammer out most any damned thing that enters your head, in a city where people
of genius once paid for free expression with their lives and their health and
their futures and their happiness. And lost every battle, but won the war. How
truly splendid that all is.
And the Czechs are even getting rich. And the beer is every bit as good as they
say. And I even have a computer here.
God, I love the '90s.
Lovers of Literatura:
Jirí Gruntorad founded the Libri Prohibiti Library, which contains
thousands of underground books and previously forbid-den publications.
Eva Hauserová was one of the country's more influential science-fiction
writers before the revolution. To make money, Eva translates Harlequin
romances, whacking out translations on her PC clone in about a week.
Doug Hajek publishes the émigré literary magazine Yazzyk.
It may not be the best literary magazine on the planet, but it's the best one
to deal with this corner of
it.
The new generation is sober in orientation:
the last 40 years don't exist and before us
is a clear and tough future
quite unconnected with anything
It will be - as is already suspected - short
It won't be long before it starts tossing madly
like a tin can on a cat's tail
tied to the shambles of a world divided
between the winners who lost and are
running around searching for their missing victory
and the ones who in the end will foot the bill
Bruce Sterling (bruces@well.sf.ca.us) is author of five science-fiction novels, the nonfiction work The Hacker Crackdown, and co-author, with William Gibson, of The Difference Engine. Sterling edited Mirrorshades, the definitive document of the cyberpunk movement. He wrote "Virtual Hell" and "Compost of Empire" for Wired.
Copyright
© 1993-2001 The Condé Nast Publications Inc. All rights reserved.
Copyright © 1994-2001 Wired Digital, Inc. All rights reserved.